فن وفكر

تكريم الشاعر حسن نجمي وترجمة مختاراته الشعرية إلى التركية


تم تكريم الشاعر المغربي حسن نجمي من قبل المترجم التركي متين فندقجي، الذي ترجم مجموعة من مختاراته الشعرية تحت عنوان «ندبة أوليس». هذه المختارات كانت قد نُشرت لأول مرة في دار بتانة بالقاهرة عام 2022. هذا التكريم يعكس وعي فندقجي بقيمة الشعر الذي يقدمه حسن نجمي، حيث يتميز بشاعريته الفريدة التي تستلهم من سيرته الذاتية وذاكرته الخاصة. يعتبر نجمي واحداً من أبرز الشعراء المغاربة الذين لم تُحصر تجاربهم الأدبية في حدود الشعر فحسب، بل امتدت إلى عالم الرواية، حيث احتل مكانة مرموقة من خلال عمله الروائي "جيرترود".



وعند تحليل قصائد حسن نجمي، يتضح أنها شهدت تحولات جمالية مهمة سواء من حيث اللغة أو الصور الشعرية. ويُضاف إلى ذلك تنوعه الأدبي الذي يجمع بين الرواية والنقد، مما يُغني تجربته الشعرية ويمنحها عمقاً ومعرفة واسعة بمفاهيم ونظريات الكتابة.


عندما يكتب نجمي الشعر، فهو ينظر إلى الكتابة باعتبارها مختبراً يسجل من خلاله تحولات الواقع وعلاقته بالذات. لذا تظهر قصائده كمساحات مفتوحة للتأمل الذاتي، حيث تتحرر الذات من سلطة العقل ومحاكاة الواقع لتُفسح المجال لتجربة الجسد في الشعر. بهذا، تبدو قصائد نجمي وكأنها تحتفي بالجسد بشكل استثنائي.


إلى جانب إنجازاته الشعرية، أسس حسن نجمي مشروعاً نقدياً بارزاً، تميز بدراسته للشعر الشفهي الخاص بفن العيطة. ومنذ إصدار كتابه حول هذا الفن، أصبح نجمي أحد أهم الباحثين في التراث المغربي، حيث قام بالتحقيق في الجوانب غير المدروسة من هذا التراث الثقافي.

Sara Elboufi
سارة البوفي كاتبة وصحفية بالمؤسسة الإعلامية الرسالة مقدمة البرنامج الإخباري "صدى الصحف" لجريدة إعرف المزيد حول هذا الكاتب



الجمعة 27 سبتمبر 2024

              














تحميل مجلة لويكاند






Buy cheap website traffic