فن وفكر

المغرب يتألق في الدورة العاشرة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي بقطر


شهدت العاصمة القطرية الدوحة، مساء الثلاثاء 10 ديسمبر 2024، حفل اختتام الدورة العاشرة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، الذي تميز بحضور مرموق وبإسهام مغربي بارز، حيث تُوِّج أربعة مشاركين مغاربة في أصناف مختلفة من الجائزة.



حفل الختام: تكريم الفائزين وسط أجواء احتفالية
حضر الحفل الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني، الممثل الشخصي للأمير، نيابة عن صاحب السمو الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، إلى جانب عدد من الشيوخ والوزراء وأعضاء البعثات الدبلوماسية، فضلاً عن نخبة من الأدباء والمترجمين والباحثين.

الإنجازات المغربية: تفوق في أصناف الجائزة
في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى الفرنسية، حصل الباحث المغربي إلياس أمحرار على المركز الثالث عن ترجمته لكتاب نكت المحصول في علم الأصول لأبي بكر ابن العربي.

أما في فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية، فقد تقاسم المغربيان الحسين بنوهاشم ومحمد آيت حنا المركز الثاني. تميز بنوهاشم بترجمة كتاب الإمبراطورية الخطابية لشاييم بيرلمان، في حين برع آيت حنا بترجمة رواية كونت مونت كريستو لألكسندر دوما. كما نال الباحث عبد الواحد العلمي جائزة تشجيعية عن ترجمته لكتاب نبي الإسلام لمحمد حميد الله.

الجائزة: منصة لتعزيز القيم الإنسانية
ألقى الدكتور حسن النعمة، الأمين العام للجائزة، كلمة أبرز فيها دور الجائزة في تعزيز القيم الإنسانية والحضارية. وأكد على أهمية الترجمة في نقل التراث العربي إلى العالم، مشيدًا بجهود المترجمين الذين ساهموا في تحقيق هذا الإنجاز الثقافي.

كما عبرت ستيفاني دوجول، ممثلة الضيوف، عن امتنانها لدولة قطر وللقائمين على الجائزة، مشيدةً بتكريم المترجمين وإبراز دور اللغة العربية كجسر للتواصل الثقافي.

مشاركات واسعة من مختلف الدول
تلقت الجائزة هذا العام مشاركات من 35 دولة حول العالم، بينها 17 دولة عربية. وتم اختيار الفرنسية كلغة رئيسة ثانية إلى جانب الإنجليزية، بينما شملت فئة اللغات القليلة الانتشار الهنغارية، البلوشية، التترية، واليوربا، مما يعكس التنوع الثقافي للجائزة.

رسالة الجائزة وأهميتها
تواصل جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي دورها كمحفل ثقافي عالمي، يعزز التفاهم بين الشعوب ويسهم في تكريم الجهود الإبداعية للمترجمين. التألق المغربي هذا العام يعكس مكانة المترجمين المغاربة وإسهامهم في نقل المعارف بين الثقافات المختلفة، في إطار تعزيز القيم الإنسانية المشتركة.

Sara Elboufi
سارة البوفي كاتبة وصحفية بالمؤسسة الإعلامية الرسالة مقدمة البرنامج الإخباري "صدى الصحف" لجريدة إعرف المزيد حول هذا الكاتب



الاربعاء 11 ديسمبر 2024

              

Bannière Réseaux Sociaux

Bannière Lodj DJ















تحميل مجلة لويكاند






Buy cheap website traffic